Statement re Fukushima

From JAN UK:

Friday 24th June 2016

10:00 vigil outside the Japanese Embassy, 101-104 Piccadilly, London W1J 7JT

11:30 read-out of the statement

13:00 vigil outside the office of TEPCO (Tokyo Electric Power Company), 14-18 Holborn, London EC1 (near Chancery Lane station)

Dear Anti-Nuclear Power activists/supporters and friends,

On 20 June, about 30 members from London Region CND including 4 Japanese supporters from JAN UK (Japanese Against Nuclear) and Nipponzan Myohoji participated in the MAD Hatters Tea Party to protest against Nuclear Weapons. This was organized at the entrance to the Burghfield AWE (Atomic Weapon Establishment) where the UK Nuclear Bombs are assembled.

On the same day in Japan the Nuclear Regulation Authority ( NRA ) said that No.1 and No.2 reactors at Kansai Electric’s Takahama plant can extend operation for up to 20 years because they meet safety guidelines. This decision was quickly denounced by Greenpeace, which said the move goes far beyond regulatory failure.

With strong solidarity with the Japanese Anti-Nuclear movements including every Friday evening Anti-Nuclear Power demo in front of Prime Minister’s official residence and the Diet in Tokyo, we, JAN-UK, KickNuclear and CND are planning to organise another monthly protest vigil and the statement read-out to the Japanese Prime Minister Shinzo Abe and TEPCO on 24 June 2016.

Our Friday vigil will start from 10.00 AM and the statement read-out from 11.30 AM. We will then move on to the TEPCO office ( 14-18 Holborn near Chancery Lane station ). There we will have a vigil and hand in the statement to TEPCO from 13.00 to 13.30 PM.

Anyone is welcome to join in with Anti-Nuclear/Peace messages, songs, poems, etc.

6 月20日ロンドンCNDのメンバー約30名(JAN及び日本山妙法寺からの日本人4名を含む)がバーフィールド原爆工場の入り口でマッド・ハッタ―
お茶会を開き、英国の原爆製造継続に対し抗議デモを実施しました。
.
同日に日本ではNuclear Regulation Authority (核規制委員会)は関西電力の高浜原発1号基・2号基に20年の稼働延長を許可すると発表しました。
グリーンピースはこの決定は規制上の失敗以上の問題であると早急に非難しました。
..
このような状況下で、日本での原発再稼働反対の運動(特に首相官邸前国会正門前での反原発金曜デモ)を強力に支持するために6月24日、金曜日、午前10時よりJAN-UK, KickNuclear, CNDはロンドン日本大使館前にて、脱原発、再稼働反対のビラまき、11時半より安倍首相宛に脱原発、
再稼働反対の声明文を読みあげ大使館に手渡します。その後TEPCO 事務所に移動し(14-18 Holborn near Chancery Lane station )、声明文を
手渡します。
.
脱原発・再稼働反対のスピーチ、反戦・平和の歌、詩の朗読など大歓迎です。是非是非ご参加下さい。
.
Venue(場所):In front of the Japanese Embassy and TEPCO Office. 日本大使館前及び東電前。
Date/Time(日時): 24 June 2016, Friday, 10.00 – 12.30 and 13.00 – 13,30. 2016年6月24日金曜日10時ー12時半そして13時ー13時半。
Advertisements
Statement re Fukushima

Statement to PM Shinzo Abe & Ambassador Keiichi Hayashi, 11.3.2016

Read out at the Remember Fukushima Vigil outside the Japanese Embassy London on 11 March 2016

Statement to:

Mr Shinzo Abe, Prime Minister of Japan

Mr Keiichi Hayashi, Ambassador of Japan to the United Kingdom

The decision last week to indict executives of Japan’s largest energy utility, Tokyo Electric Power Company, for their failure to prevent the meltdown of three reactors at Fukushima Daiichi is a major step forward for the people of Japan. The fact that this criminal prosecution is taking place at all is a vindication for the thousands of civilians and their dedicated lawyers who are challenging the nation’s largest power company and the establishment system. It is a devastating blow to the obsessively pro-nuclear Abe government, which is truly fearful of the effect the trial will have on nuclear policy and public opinion over the coming years.

Today we stand here in solidarity with the people of Fukushima and Japan to demand a nuclear-free society. Fukushima disasters are not over. The tragedy is still continuing. A similar accident could happen any time anywhere in the world. It is hard to understand how Japan can justify restarting its nuclear reactors and exporting nuclear technology after the Fukushima disaster. Suddenly during 6–8 April 2015, the monitoring posts in Minamisoma detected very high radioactivity.

We now know that a civil nuclear disaster results in devastation similar to a nuclear war. We have the right to live in a world free from this nuclear brutality. Governments have an obligation to protect their citizens and future generations. Children played no part in the policy which led to the disaster at Fukushima. Yet, it is the young and unborn who are the most vulnerable to radiation. They are the future. Nothing is more important than protecting them.

Nuclear power, even without accidents, inevitably creates permanent and deadly contamination. It damages or destroys people’s health, the eco-system and the environment. From uranium mining to nuclear waste, nuclear energy is incompatible with life. Radiation has assaulted people in Japan, UK and other parts of the world repeatedly. The genetic disease will be transmitted into the future generations.

We say, “Enough is enough!” The latest polling shows 59% of Japanese people oppose restarting nuclear reactors, including Sendai. The NRA decision ignores the majority opinion.

The people of Japan, still suffering the ongoing tragedy of Fukushima, understand that the NRA is not protecting the public but only the interests of an industry in crisis. Sendai reactors are now set to restart in July. But, there are more and more sings of volcanic activities in Kyushu which will force Sendai Nuclear Power Plant to be shut again soon.

Sendai, Ikata and Takahama may make headlines in Japan and elsewhere today as a step toward restarts, but it does not change that for an entire year and 10 months, as of 11 August 2015 Japan has been nuclear free.

This is in large part due to the commitment of the people of Japan who have taken to the streets to protest nuclear restarts, have fought and won in courts, have massively reduced energy demand, and rapidly expanded clean, renewable solar panels.

This is impressive leadership from the people which has advanced Japan’s future despite the determination of the Abe Government and dirty energy industries to drag Japan backward into the energy dark ages.

The people have proven their commitment to a clean energy future, and they’ve shown the world that it is possible. It is happening now.

For the sake of our children and future generations, this planet must be protected from deadly nuclear contamination. We, as world citizens, demand the Japanese government implements the following:-

  • Evacuate children and young people from contaminated areas.
  • Reinstate the pre-Fukushima radiation safety standards.
  • Provide uncontaminated water and food to all children and young people.
  • Give free and prompt medical checks and treatments for all those exposed to Fukushima radiation.
  • Monitor contamination accurately and publicise the data immediately.
  • Stop futile and costly decontamination projects.
  • End the state myth that radiation below the so-called “safety” limit is safe.
  • Stop suppressing radiation-related health data and statistics.
  • Abolish nuclear energy and switch to renewables.
  • Abandon nuclear fuel recycling.
  • Stop exporting nuclear power and technology.
  • Disclose up-to-date information on the state of the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant.
  • Take responsibility for decommissioning Fukushima reactors.
  • Prosecute those responsible for the Fukushima nuclear catastrophe.
  • Protect the civil rights of anti-nuclear and anti-radiation citizens.
  • Respect freedom of expression and speech.
  • Comply with Japan’s ‘No-Nuclear weapon principles’.
  • Uphold the Peace Constitution. The article 9 should be kept as it is without expanding interpretation for more military action overseas.

Hiroshima, Nagasaki, Fukushima – Japan should share the lessons of these tragedies with the international community, and lead the world towards a nuclear-free future. Remember Fukushima – No to nuclear power! No to restart of Sendai, Ikata and Takahama.

Saikado Hantai. Saikado Hantai, Saikado Hantai, 再稼働反対!再稼働反対!再稼働反対! No to restart of Nuclear Reactors!!

Shigeo Kobayashi on behalf of Japanese Against Nuclear UK

Reverend Gyoro Nagase on behalf of Nipponzan Myohoji

Rik Grafit-Mottram on behalf of Kick Nuclear

Professor Dave Webb, Chairman, Campaign for Nuclear Disarmament

Dr Kate Hudson, General Secretary, Campaign for Nuclear Disarmament

Statement to PM Shinzo Abe & Ambassador Keiichi Hayashi, 11.3.2016